Helium
2006年7月7日バジルが今日「空に飛ぶ風船って、何で浮くんやろな」と言うので、
「風船の中には、ヘリウムというガスが入ってるねんで。ヘリウムは空気より軽いから浮くねん」
と言うと、「空気より軽い」というのがよく分からなかったらしく、しきりに「何でかな〜」「分からんな〜」を連発していた。
それ以上、あれこれ説明を試みて墓穴を掘るのが嫌だったので、一緒になって「何でかな〜」「分からんな〜」と繰り返してしまった。
「いつか、バジルが分かったらママに教えてな」
というと、私よりも賢くなった自分を想像してか、嬉しそうに「うん!」と答えてくれた。まだまだ単純な1年生。
もう一つの Helium
それは、マ○クロソフト独自の翻訳支援ツールで、Trados とリンクして使えるようになっているもの。
あちこちのサイトを見ていると、Helium は "real nightmare"(悪夢そのもの)と評されていることもあり、使う前は戦々恐々としていたが、使い始めると特に複雑怪奇というわけでもなく、まぁこんなもんかと思っていた。
しかし、real nightmare はその後だった。
とにかく、よく落ちる。
200 を超えるファイルを処理しているのに、ファイルを 1 つ処理するたんびにエラーメッセージが表示されることもあり、やる気をそがれる(「やる気」があるかどうかというのは別問題として)。
Helium が落ちると、Trados もいったん終了し、次に Trados を再起動してから Helium を立ち上げ、さらに Helium と Trados を関連付けてから作業し…で、ファイル 1 つ処理したらまたダウンするので…(以下略)延々繰り返し。
何やねん、これ。
とりあえず終わりが見えてきたので一安心。
「風船の中には、ヘリウムというガスが入ってるねんで。ヘリウムは空気より軽いから浮くねん」
と言うと、「空気より軽い」というのがよく分からなかったらしく、しきりに「何でかな〜」「分からんな〜」を連発していた。
それ以上、あれこれ説明を試みて墓穴を掘るのが嫌だったので、一緒になって「何でかな〜」「分からんな〜」と繰り返してしまった。
「いつか、バジルが分かったらママに教えてな」
というと、私よりも賢くなった自分を想像してか、嬉しそうに「うん!」と答えてくれた。まだまだ単純な1年生。
もう一つの Helium
それは、マ○クロソフト独自の翻訳支援ツールで、Trados とリンクして使えるようになっているもの。
あちこちのサイトを見ていると、Helium は "real nightmare"(悪夢そのもの)と評されていることもあり、使う前は戦々恐々としていたが、使い始めると特に複雑怪奇というわけでもなく、まぁこんなもんかと思っていた。
しかし、real nightmare はその後だった。
とにかく、よく落ちる。
200 を超えるファイルを処理しているのに、ファイルを 1 つ処理するたんびにエラーメッセージが表示されることもあり、やる気をそがれる(「やる気」があるかどうかというのは別問題として)。
Helium が落ちると、Trados もいったん終了し、次に Trados を再起動してから Helium を立ち上げ、さらに Helium と Trados を関連付けてから作業し…で、ファイル 1 つ処理したらまたダウンするので…(以下略)延々繰り返し。
何やねん、これ。
とりあえず終わりが見えてきたので一安心。
コメント