むきー!誤変換

2003年9月10日
忙しいのに眠くて仕方がない。

ちょっと一休み〜と横になったら、いつの間にか爆睡している。

これが毎回といっても過言ではないパターンなので、いい加減学習しろよと思うのだけど、座りっぱなしというのも辛いから、ついつい横になってしまう。


今日は、新しく英訳の引き合いがきたけど、どないもこないも調整がつかずに断ってしまった。

その会社も、結構いい単価を提示してくれて、ちょっと前まではある雑誌の連載も任されてたんだけど(今はもう連載そのものが終わっちゃったんだけどね)、最近はなかなかお付き合いがなかったから、ぜひ引き受けたかったんだけどなぁ。

あああ残念。


+++


複数の案件を抱えていると、正確さはもとより、スピードが必要になってくるので、タイピングの速度も自ずとスピードアップするんだけど、そんな中で誤変換されるとイライラする。

今、一番多いのが「濃ー奴隷」

何じゃこりゃ


『コード例』ってちゃんと変換してくれよ。誤変換でも、意味のある誤変換なら許せるけど、まったく意味をなさない誤変換は暑苦しくてイライラ倍増!


+++


奴隷と言えば、中学の頃、一つ上の学年に、やたら日本好きなフランス人がいた。

私の顔を見ると

「オリーブさん、いまなんじ?」

と聞いてくるので、「10時」とか答えてあげると、「ソウデスカ」と言ってたっけ。

「10時」という意味を分かってたかと言われると、きっと分かってなかったと思うけど。

あと、♪さくら〜、さくら〜♪ もよく歌ってた。

そんな彼の十八番は

「あなたは奴隷、私は主人」

というとんでもない日本語だった。いったい誰が教えたんだ(−−#


でも、たまに

「あなたは主人、私は奴隷」


とひっくり返ってしまってたのはご愛嬌♪


さて、今日も頑張ろうっと。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

最新のコメント

日記内を検索